"parable" meaning in All languages combined

See parable on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parable.wav Forms: parables [plural]
  1. Parabole, allégorie.
    Sense id: fr-parable-en-noun-H7U99Ate
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \pa.ʁabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parable.wav Forms: parables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui peut être paré.
    Sense id: fr-parable-fr-adj-uEYaIY7B Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: preventable (Anglais), parabile (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "palabre"
    },
    {
      "word": "palabré"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "imparable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842) Dérivé de parer, avec le suffixe -able. Figure dans la première édition de Enrichissement de la langue française : dictionnaire de mots nouveaux de Jean-Baptiste Richard de Radonvilliers, Paris, 1842, page 337, et dans la seconde édition, 1845, page 448. Ne semble pas avoir été usité par la suite, au contraire du plus ancien et courant imparable."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L'attaque est parable mais dans les airs, il n'y a aucune esquive possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être paré."
      ],
      "id": "fr-parable-fr-adj-uEYaIY7B",
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "preventable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "parabile"
    }
  ],
  "word": "parable"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin parabola."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parabole, allégorie."
      ],
      "id": "fr-parable-en-noun-H7U99Ate"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-parable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-parable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parable.wav"
    }
  ],
  "word": "parable"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin parabola."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parabole, allégorie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-parable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-parable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parable.wav"
    }
  ],
  "word": "parable"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "palabre"
    },
    {
      "word": "palabré"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "imparable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842) Dérivé de parer, avec le suffixe -able. Figure dans la première édition de Enrichissement de la langue française : dictionnaire de mots nouveaux de Jean-Baptiste Richard de Radonvilliers, Paris, 1842, page 337, et dans la seconde édition, 1845, page 448. Ne semble pas avoir été usité par la suite, au contraire du plus ancien et courant imparable."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L'attaque est parable mais dans les airs, il n'y a aucune esquive possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être paré."
      ],
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "preventable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "parabile"
    }
  ],
  "word": "parable"
}

Download raw JSONL data for parable meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.